home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 28 / Aminet 28 (1998)(GTI - Schatztruhe)[!][Dec 1998].iso / Aminet / dev / misc / FlexCat_CatSrc.lha / Catalogs_Src / テeモtina.ct (.txt) < prev   
Encoding:
Amiga Catalog Translation file  |  1998-03-03  |  9.0 KB  |  312 lines

  1. ## version $VER: FlexCat.catalog 2.0 ($TODAY)
  2. ## language 
  3. ## codeset 0
  4. ## chunk AUTH Czech translation by Vit Sindlar <sindlar@jackal.cis.vutbr.cz>
  5. ;   FlexCat 2.0
  6. ;   FlexCat:                 The flexible catalog generator
  7. ;   Copyright (C) 1993-1998  Jochen Wiedmann and Marcin Orlowski
  8. ;   The following defines a sequence of strings. Each definition looks as
  9. ;   follows:
  10. ;   MSG_STRING_NAME (num/minlen/maxlen)
  11. ;   text
  12. ;   where:
  13. ;   MSG_STRING_NAME is the name of the macro-definition, that will be used
  14. ;                   to get the string.
  15. ;   num             is the number, which MSG_STRING_NAME will stand for
  16. ;   minlen          is the minimum length of "text" (this may be missing)
  17. ;   maxlen          is the maximum length of "text" (this may be missing
  18. ;                   too)
  19. ;   text            is the text, the string will contain
  20. ;   Each definition is preceded by a remark, which tells what the string
  21. ;   is used for.
  22. ;   Error message: Out of memory.
  23. msgMemoryError
  24. Nedostatek pam
  25. ;Out of memory!
  26. ;   Warning message; must contain one %s (file), one %d (line number)
  27. ;   DON'T EAT THE TRAILING SPACE HERE!
  28. msgWarning
  29. dek %d; upozorn
  30. ;%s, Line %d; warning: \
  31. ;   Warning message: Expected hex character.
  32. msgExpectedHex
  33. ctkov
  34.  znak (jeden z [0-9a-fA-F]).
  35. ;Expected hex character (one of [0-9a-fA-F]).
  36. ;   Warning message: Expected octal character.
  37. msgExpectedOctal
  38. n osmi
  39.  znak (jeden z [0-7]).
  40. ;Expected octal character (one of [0-7]).
  41. ;   Error message: Cannot open catalog description; must contain one %s
  42. ;   (file name)
  43. msgNoCatalogDescription
  44. Nelze otev
  45. t popis katalogu %s.
  46. ;Cannot open catalog description %s.
  47. ;   Warning message: Too much Lengthbytes; must contain one %d (maximum).
  48. msgNoLengthBytes
  49. LengthBytes > %d (sizeof long) nen
  50.  povolena.
  51. ;LengthBytes > %d (sizeof long) not possible.
  52. ;   Warning message: Unknown catalog description command.
  53. msgUnknownCDCommand
  54. kaz v souboru s popisem katalogu
  55. ;Unknown catalog description command
  56. ;   Warning message: Unexpected blank.
  57. msgUnexpectedBlanks
  58.  znaky.
  59. ;Unexpected blanks.
  60. ;   Warning message: Identifier expected.
  61. msgNoIdentifier
  62.  identifik
  63. ;Missing identifier.
  64. ;   Warning message: '(' expected.
  65. msgNoLeadingBracket
  66.  '('.
  67. ;Missing '('.
  68. ;   Warning message: Identifier number redeclared.
  69. msgDoubleID
  70. slo pou
  71. ito dvakr
  72. ;ID number used twice.
  73. ;   Warning message: Identifier redeclared.
  74. msgDoubleIdentifier
  75. Identifik
  76. tor znovu nadefinov
  77. ;Identifier redeclared.
  78. ;   Warning message: '/' expected (MinLen).
  79. msgNoMinLen
  80. no MinLen (znak '/').
  81. ;Expected MinLen (character '/').
  82. ;   Warning message: '/' expected (MaxLen).
  83. msgNoMaxLen
  84. no MaxLen (znak '/').
  85. ;Expected MaxLen (character '/').
  86. ;   Warning message: ')' expected.
  87. msgNoTrailingBracket
  88. no ')'.
  89. ;Expected ')'.
  90. ;   Warning message: Extra characters
  91. msgExtraCharacters
  92. Na konci 
  93. dku jsou znaky nav
  94. ;Extra characters at the end of the line.
  95. ;   Warning message: Missing catalog string
  96. msgNoString
  97.  zakon
  98.  souboru (chyb
  99.  katalogov
  100. zec).
  101. ;Unexpected end of file (missing catalog string).
  102. ;   Warning message: String too short.
  103. msgShortString
  104. zec je p
  105. ;String too short.
  106. ;   Warning message: String too long.
  107. msgLongString
  108. zec je p
  109.  dlouh
  110. ;String too long.
  111. ;   Error message: No catalog translation file; must contain one %s (file
  112. ;   name).
  113. msgNoCatalogTranslation
  114. Nelze otev
  115. t soubor s p
  116. ekladem katalogu %s.
  117. ;Cannot open catalog translation file %s.
  118. ;   Warning message: Missing catalog translation command.
  119. msgNoCTCommand
  120. V souboru s p
  121. ekladem katalogu chyb
  122. kaz. (O
  123. n druh
  124.  '#'.)
  125. ;Missing catalog translation command. (Expected second '#'.)
  126. ;   Warning message: Unknown catalog translation command.
  127. msgUnknownCTCommand
  128. kaz v souboru s p
  129. ekladem.
  130. ;Unknown catalog translation command.
  131. ;   Error message: Missing catalog translation version.
  132. msgNoCTVersion
  133. zec s verz
  134. ; pou
  135. ijte bu
  136.  ##version\nnebo ##rcsid a ##name.
  137. ;Missing catalog translation version; use either ##version\n\
  138. ;or ##rcsid and ##name.
  139. ;   Error message: Missing catalog translation language.
  140. msgNoCTLanguage
  141. zec s volbou jazyka; pou
  142. ijte ##language.
  143. ;Missing catalog translation language.
  144. ;   Error message: Cannot open catalog file. Must contain one %s (file name).
  145. msgNoCatalog
  146. Nelze otev
  147. t katalog: %s.
  148. ;Cannot open catalog file %s.
  149. ;   Error message: Cannot create catalog translation file. Must contain
  150. ;   one %s (file name).
  151. msgNoNewCTFile
  152. Nelze vytvo
  153. it soubor s p
  154. ekladem katalogu %s.
  155. ;Cannot create catalog translation file %s.
  156. ;   Warning message: Unknown identifier. Must contain one %s (identifier).
  157. msgUnknownIdentifier
  158. %s chyb
  159.  v souboru s popisem katalogu.
  160. ;%s missing in catalog description.
  161. ;   Error message: No source description file. Must contain one %s (file
  162. ;   name).
  163. msgNoSourceDescription
  164. Nelze otev
  165. t soubor s popisem katalogu %s.
  166. ;Cannot open source description file %s.
  167. ;   Error message: No source file. Must contain one %s (file name).
  168. msgNoSource
  169. Nelze otev
  170. t zdrojov
  171.  soubor %s.
  172. ;Cannot open source file %s.
  173. ;   Warning message: Unknown string type
  174. msgUnknownStringType
  175.  typ 
  176. ;Unknown string type.
  177. ;   Warning message: Missing trailing ')' in %(..).
  178. msgNoTerminateBracket
  179.  konec 
  180. dku. (Chyb
  181.  ')')
  182. ;Unexpected end of line. (Missing ')')
  183. ;   Usage message
  184. msgUsage
  185.     CDFILE        Soubor s popisem katalogu\n\
  186.     CTFILE        Soubor s p
  187. ekladem katalogu\n\
  188.     CATALOG       V
  189. sledn
  190.  katalog\n\
  191.     NEWCTFILE     Soubor s popisem katalogu, kter
  192.  se vytvo
  193.     SOURCES       Zdrojov
  194.  texty, kter
  195.  se vytvo
  196. ; mus
  197. co jako\n\
  198.                   sfile=sdfile, kde sfile je zdrojov
  199.  text a sdfile je\n\
  200.                   zdrojov
  201.  text souboru s popisem katalogu\n\
  202.     WARNCTGAPS    Upozor
  203. uje na chyb
  204.  znaky v souboru CT\n\
  205.     NOOPTIM       Zak
  206. e prov
  207.  optimalizace katalogu\n\
  208.     FILL          Pou
  209. ije texty ze souboru CD, tam kde chyb
  210. eklad\n\
  211.     FLUSH         Vypr
  212.  po kompilaci katalogu\n\
  213.     NOBEEP        Potla
  214.  se DisplayBeep() p
  215. i chybov
  216. ch hl
  217. ch\n\
  218.     QUIET         Potla
  219.  se upozorn
  220.  na chyby
  221. ;    CDFILE        Catalog description file to scan\n\
  222. ;    CTFILE        Catalog translation file to scan\n\
  223. ;    CATALOG       Catalog file to create\n\
  224. ;    NEWCTFILE     Catalog translation file to create\n\
  225. ;    SOURCES       Sources to create; must be something like sfile=sdfile,\n\
  226. ;                  where sfile is a sourcefile and sdfile is a source\n\
  227. ;                  description file\n\
  228. ;    WARNCTGAPS    Warn symbols missing in CT file\n\
  229. ;    NOOPTIM       Do not skip unchanged strings (equal in both #?.cd and #?.ct)\n\
  230. ;    FILL          Use descriptor texts if translation are missing\n\
  231. ;    FLUSH         Flush memory when catalog is written\n\
  232. ;    NOBEEP        Suppress DisplayBeep()'s on error and warnings\n\
  233. ;    QUIET         Suppress warning messages
  234. ;   Error message: No catalog translation argument
  235. msgNoCTArgument
  236. i vytv
  237.  katalogu je nutn
  238. t jako parametr soubor s p
  239. ekladem katalogu.\n
  240. ;Creating a catalog needs a catalog translation file as argument.\n
  241. ;   Warning message: No binary characters.
  242. msgNoBinChars
  243.  znaky v 
  244. zci typu None.
  245. ;Binary characters in stringtype None.
  246. ;   Warning message: Gap in CT file.
  247. msgCTGap
  248. ID %s chyb
  249.  v souboru CT.
  250. ;ID %s missing in CT file.
  251. ;   Warning: Catalog language declared twice
  252. msgDoubleCTLanguage
  253. zec s volbou jazyka je v katalogu dvakr
  254. ;Catalog language declared twice.
  255. ;   Warning: Catalog version declared twice
  256. msgDoubleCTVersion
  257. zec s verz
  258.  je v katalogu dvakr
  259. ;Catalog version declared twice.
  260. ;   Warning: Wrong Rcs ID
  261. msgWrongRcsId
  262. Neplatn
  263.  rcs ID (mus
  264. t ve tvaru\n'$Date: dd/mm/rr$ $Revision: vv.rr$')
  265. ;Incorrect rcs ID (must be similar to\n\
  266. ;'$Date: yy/mm/dd$ $Revision: vv.rr$')
  267. ; NEW IN 1.9
  268. msgUsageHead
  269. ;Usage
  270. msgPrefsError
  271. Chyba p
  272. i zpracov
  273.  prom
  274.  FlexCat.prefs, pou
  275.  se z
  276. kladn
  277.  hodnoty.\n
  278. ablona pro nastaven
  279. ;Error processing FlexCat.prefs variable, falling back to defauls.\n\
  280. ;Preferences template: \
  281. ;Error processing FlexCat.prefs variable, falling back to defaults.\n\
  282. ;Preferences template: \
  283. ; NEW IN 2.0
  284. ; NOTE: This string is concatenated with msgUsage, so make sure you
  285. ;       indented it the same way etc. And DON'T MISS trailing LF here!
  286. ;       Type FLEXCAT and check how it looks.
  287. msgUsage_2
  288.     NOLANGTOLOWER Zabr
  289. evodu n
  290. zvu #language na mal
  291. smena\n\
  292.     NOBUFFEREDIO  Vypne buffery pro IO operace\n\
  293.     MODIFIED      Vytv
  294.  katalog pouze, kdy
  295.  byly zm
  296. ny soubory #?.c(d|t)\n
  297. ;    NOLANGTOLOWER Prevents #language name from being lowercased\n\
  298. ;    NOBUFFEREDIO  Disables IO buffers\n\
  299. ;    MODIFIED      Creates the catalog only when #?.c(d|t) files were changed\n
  300. ; ***NEW***
  301. ; NEW IN 2.0
  302. msgUpToDate
  303. Soubor %s ji
  304.  je aktualizovan
  305. ;File %s is up to date
  306. ; ***NEW***
  307. msgCantCheckDate
  308. Nelze na
  309. st datum souboru %s
  310. ;Cannot get the datestamp of %s
  311. ; ***NEW***
  312.